Українізація манґи Анонім 24/07/20 16:34:50 No. 426 [Останні 50 дописів]
У попередніх серіях:
>>>/ukr/1 З першим розділом Псевдо Гарему, начебто, покінчено. Наступного разу кличте мене (тайпера) лише тоді, коли буде затверджено єдіний-нєдєлімий переклад, аби я більше не перероблював по 50 разів. Домовилися, котики?
Поїхали далі.
Анонім 24/07/20 16:40:31 No. 428
Нарешті.
Тайпер може знайти очищені сторінки другого розділу тут:
>>268 Текст невдовзі викладу перекладачам. І давайте так більше не тягнути.
Анонім 24/07/20 16:46:02 No. 429
Ще раз: > кличте мене лише тоді, коли буде затверджено єдіний-нєдєлімий переклад. Даєте мені "папочку", і я побіг робити.
Анонім 24/07/20 17:15:22 No. 431
>>430 Двоїню, це цікавіше. Я відколи Adobe Photoshop завантажив, жодного разу ним не користувався, доки манґу не почали перекладати.
Анонім 24/07/20 19:46:24 No. 432
>>431 серію поки доробляємо ейсом, але надалі порадив би приглянутись до цього шрифту. бо ейс трохи вже заїжджений
http://acomics.ru/design/main/pic/fonts/v_DigitalStrip_v1.5.ttf (вибачте за кацапштину)
Анонім 24/07/20 19:54:13 No. 434
>>433 то перевірте шрифти з цього архіву на підтримку української
http://acomics.ru/design/main/pic/fonts/_archive.zip Анонім 25/07/20 04:02:49 No. 436
>>435 Нічую цього анона.
У пості
>>38 є підбірка сайтів із шрифтами. Шукай шрифти за назвою.
https://uk.allfont.net/download/digitalstrip/ >>432 Я не тайпер. Тайпер і клінер — то насправді дві різні людини.
Пропоную зібрати свою підбірку сайтів, які допомагають у перекладі, клінінгу та тайпінгу.
Анонім 25/07/20 05:52:33 No. 437
>>435 Мене скоро оця ваша радикальність почне виводити.
Анонім 25/07/20 17:35:30 No. 438
>>426 І де виписані репліки для перекладів?
Анонім 25/07/20 17:36:11 No. 439
>>438 Я все забуваю. Спок, сьогодні будуть.
Анонім 25/07/20 20:15:42 No. 447
>>446 1. Not gonna cut is~
1. Слабувато~
2. With just that, the only who'll come near you is me~
2. Так до тебе ніхто, крім мене, не підійде~
3. So even using all I have to make a cool, silent expression.
3. Мовчазного виразу, усього крутого, що я маю,
4. Isn't enough?
4. Недостатньо?
5. If I can get this down, I'm sure to be popular.
5. Якщо я впораюся, я точно стану популярним.
6. Please, teach me!
6. Прошу, навчи мене!
7. T-teach you?
7. Н-навчити тебе?
Анонім 25/07/20 20:20:32 No. 449
>>448 Поправив тобі порядок реплік
1. ...Think about your expression more.
1. ...Продумай свій вираз краще.
2. Wow! That's exactly what I'm going for!
2. О! Я саме цього й прагну!
2. What's mine missing? Is it the eyes?
2. Чого мені бракує? Погляду?
Анонім 25/07/20 20:22:47 No. 450
Текст для перекладу.
Сторінка 3, розділ 2.
Пічкур з оригіналом прив'язую.
_ _ _ _ ____
1. Silence!
2. That doesn't really help much though...
3. So cool!
4. ...Don't care
Окремі вигуки чи звукові ефекти:
1. Shock
_ _ _ _ >>449 Дякую.
Анонім 25/07/20 20:33:27 No. 452
>>450 1. Silence!
1. Годі! (варіант: Тиша!)
2. That doesn't really help much though...
2. Це не надто допомагає, якщо чесно...
3. ...Don't care
3. ...Що з того.
4. So cool!
4. Крута!
Окремі вигуки чи звукові ефекти:
1. Shock
1. Шок
Анонім 25/07/20 20:36:29 No. 454
>>451 1. I see... So that's what it's like...
1. Ясно... То он воно як...
2. Might be pretty difficult for me, i talk to after all.
2. Мені може бути заважко, я все ж люблю поговорити.
3. I'll probably be like this forever huh.
3. Я, мабуть, завжди таким буду.
4. What're you giggling about?!
4. Ти чого там смієшся?
5. It's a secret~
5. Таємниця~ (варіант: Секрет~)
6. I honestly can't read you expresslons.
6. Я чесно не розумію твоїх реакцій.
Окремі вигуки чи звукові ефекти:
1. Whaaaat?
1. Щоооо?
Після цієї сторінки, повертаюся до попереньої -
>>450 Там Silence має бути "Мовчи!"
Анонім 25/07/20 20:42:06 No. 456
>>455 1. Нанакура Рін (1 рік старшої школи)
2. Кітахана Ейджі (2 рік старшої школи)
3. А коментарі перекладачів англійською мовою можна і не перекладати.
Анонім 25/07/20 20:58:55 No. 459
>>458 Тут багато варіантів.
Анонім 25/07/20 21:01:49 No. 460
>>459 тре обрати найкращий згідно змісту. як найчастіше люди говорять?
Анонім 25/07/20 21:04:05 No. 461
>>460 Кажуть і "Тихо", і "тиша". Але перекладач зазначив, що там має бути "мовчи".
Анонім 26/07/20 05:48:21 No. 463
>>447 1. Слабенько~
>>449 2. О! Я саме цього й хочу!
>>454 6. Я чесно не розумію твоїх реакцій.
Серйозно, я не розумію твоєї реакції.
_ _ _ _ _ Якщо помиляюсь чи ви з чимось незгодні, кажіть.
Анонім 26/07/20 11:53:11 No. 514
Щодо напису на переході: Клінити не варто, проте в горішнім куті сторінки варто зробити примітку зі змістом>*-Японія вузька, куди так поспішаєш?.. чи знак питання потрібен - сумніваюсь досі
Анонім 26/07/20 20:39:48 No. 521
все, схоже переклад готовий, лишилось 98 розділів
Анонім 27/07/20 14:49:22 No. 522
Людоньки, ви де[spoiler][/spoiler]
Анонім 27/07/20 14:55:27 No. 523
>>522 Приблизно десь тут, а що?
Анонім 27/07/20 16:45:31 No. 524
>>523 Та от, чекаю туйпера
Анонім 27/07/20 16:46:14 No. 525
>>524 Одна персона звідси так заїбла мені мозок, що я не їбу що робити.
Анонім 27/07/20 16:54:51 No. 526
>>525 Персона звідси тепер їбе мозок зі змазкою, тайпер їбе, що робити.
Анонім 27/07/20 19:24:09 No. 528
Так, стоп, шо сі стрьисло?
Анонім 27/07/20 19:45:51 No. 529
Тайпере, хто тебе їбе?
Анонім 27/07/20 22:48:03 No. 531
>>530 Порада.
Якщо тебе хтось їбе - не змушуй инших їбатись через реченці.
Добраніч.
Анонім 28/07/20 06:44:51 No. 532
>реченці Що воно таке?
Анонім 28/07/20 06:46:17 No. 533
>>532 Ostanjym tcasom vono vgyvane, vydno, de perevagno sydyc, bhh. A tak:
http://sum.in.ua/s/rechenecj Анонім 28/07/20 06:49:53 No. 534
>>533 Як я обожнюю витягнуті зі сраки століть архаїзми, які подають за неологізми чи "українське тру-слово".
Анонім 28/07/20 07:05:41 No. 535
>>531 Ти тон трішки понизь, я маю право хоча б у свій день народження розслабитися.
Анонім 28/07/20 07:50:24 No. 536
Відкрити це відео на Youtube
>>535 Із днем народження тебе!
Із днем народження, тайпере,
Із днем народження тебе!
Анонім 28/07/20 08:35:46 No. 539
>>538 Увувувувуву, мені так приємно, що я й не маю що сказати... Дякую!
Анонім 28/07/20 08:43:07 No. 544
Я тепер мушу навіть затайпити вам те, бо не гарно вийде.
Анонім 29/07/20 18:27:11 No. 553
Vy kudysj pereklad v odnu kutcu zbyrajete? Aby umovno ja ne zaplutav sja v nytkax.
Анонім 29/07/20 18:46:24 No. 556
>>555 Переклад першого розділу — в ОП-пості цього треду, другий розділ довбемо зараз.
Анонім 30/07/20 11:43:31 No. 557
Тайпере, там наче ще дві сторінки було?
Анонім 30/07/20 11:54:17 No. 558
>>557 Я... я зараз з-зроблю, так! Зараз...
Анонім 30/07/20 14:46:36 No. 561
>>560 Я сплю щоночі, і довго. Навіщо ще спати?
Анонім 30/07/20 14:47:29 No. 562
>>561 То заведи собі кішкодівчину, чи хоча би кішку.
Анонім 30/07/20 14:49:01 No. 563
>>562 Не можу. Не дозволяють ;с
Анонім 30/07/20 14:51:05 No. 564
>>563 То най кішкодівчина через вікно залазить-вилазить, варіант перевірений, я гарантую це!
Анонім 30/07/20 14:56:03 No. 566
>>565 У потрібний час кішкодівчина залазитиме до тебе через вікно, коли треба — вилазитиме. Ніхто не спалить, і кішкодівчина буде. На те й вона й кішка, щоб лазити.
Анонім 30/07/20 14:58:38 No. 567
>>566 Тоді подаруй мені таку!
Анонім 30/07/20 15:04:52 No. 571
>>570 Не бачив. Мені клінер кинув ось таке.
Анонім 30/07/20 16:04:28 No. 573
Та що це зі мною таке?..
Анонім 30/07/20 16:09:41 No. 575
>>574 Не може змусити себе робити четверту сторінку.
Анонім 30/07/20 16:11:08 No. 576
>>575 Зробив вже. Вище дивися. Я взагалі не можу себе змусити щось корисне робити, в цьому справа..
Анонім 30/07/20 16:23:11 No. 577
>>576 Випий Нічаю, все буде класно.
Анонім 01/08/20 11:16:59 No. 580
Бюмп.
Анонім 01/08/20 15:00:57 No. 582
То коли будуть виклінені 3 і 4 розділи?
Анонім 01/08/20 15:03:08 No. 583
>>582 Їх спершу перекласти треба. Тексти сьогодні ж викладу, перепрошую, моя хиба. Сторінки вже очищені.
Анонім 02/08/20 17:43:53 No. 585
У вас всіх розсіяний шкліроз чи шо?
Анонім 02/08/20 18:25:13 No. 586
Де. Тексти. Курво.
Анонім 02/08/20 18:58:11 No. 590
Латинкоте, якщо ти це бачиш, зроби послугу. Визбирай всі оригінальні сторінки звідси:
https://twitter.com/i/events/1032362040197767168 Запхай на файлообмінник і дай посилання. Заздалегідь дякую.
Думаю, час створювати акаунти на манґочиталках.
Анонім 03/08/20 02:28:41 No. 591
>>590 Ctco stalo sja z poperednjoju? Vy pereklaly desjatj holiv?
Анонім 10/08/20 12:30:05 No. 594
Є хто живий?
Анонім 10/08/20 12:34:06 No. 595
>>594 Tak, dosji tcekaju na vidpovidj.
Анонім 10/08/20 12:41:15 No. 598
>>597 Сторінки давно очистив. Перекладіть і затайпіть.
Анонім 15/08/20 13:42:47 No. 601
>>598 Схоже, тайпер помер.
Анонім 15/08/20 13:48:57 No. 602
>>601 Тайпер тут постійно бігає, перекладачів немає.
Анонім 15/08/20 13:50:14 No. 603
>>602 Справжня українська печаль.
Анонім 24/08/20 15:30:24 No. 605
Шкода, що не злетіло.
Анонім 24/08/20 16:04:19 No. 606
>>605 Ще злетить, зараз просто не вистачає людей, часу і натхнення.