[ ] [ a / b / s / pol / ukr / v / n / int ] [ dm / px / FAQ ]
[ / / ФМ ]

/ukr/ - Як перекладається українською слово "чотирмалючита"?

/ukr/ - Українізація та Переклади

Імʼя
Не піднімати
Тема
Допис
Файл
Вбудувати
Youtube, Soundcloud, Vocaroo, Vimeo, Dailymotion, Coub, Telegram
Пароль (для видалення файла)
Часті запитання та правила


File: 1595974350964.jpg (Спойлерне зображення, 187,23 KB, 961x730, 20200729_011037.jpg)  

 No.547

Як перекладається українською слово "чотирмалючита"?

 No.548

>>547
А що це слово має означати?

 No.549

Prypuskaju, ge to vge je perekladom Nihonsjkoho jonkomy:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Йонкома

 No.550

>>549
Тоді краще йонкома чи чотирипанельна манґа. Не бачу сенсу вигадувати велосипед.

 No.610

File: 1600184178123-0.png (2,82 KB, 480x256, 017.png)  

File: 1600184178123-1.png (5,44 KB, 480x256, 018.png)  

Гляньте тілько

 No.611

>>610
Де ти це відкопав?

 No.612

>>610
Оце ти археолог. Ніхія собі.

 No.613

>>611
ОБЕРЕЖНО КАЦАПСЬКА
http://sannata.org/konkurs/2011/kt1119.shtml

 No.660

File: 1602873891689-0.png (792,58 KB, 2784x1868, Screenshot 2020-10-16 at 2….png)  

File: 1602873891689-1.png (19,15 KB, 320x200, TITLE.png)  

Оголошую нитку - ниткою перекладу ігор.
Хочу перекласти гру дитинства. Якби знайшлись волонтери, які бажать побавитись піксель артом і перекласти текст в картинках - було б чудово.
Перша картинка - показати серйозність наміріів.
Друга картинка - те з чим доведеться працювати.

 No.661

>>660
Невже складно створити нову, братику?

 No.662

File: 1602906064586.jpeg (114,83 KB, 1029x798, 5b7ddf0d959f34ec318b47da.jpeg)  

>>661
Ні, але навіщо плодити нитки, якщо можна захопити чужу?

 No.663

>>662
А ти хитрий. Ну добре, дозволяю постити.

 No.664

>>660
Де можна завантажити і подивитися, що воно таке?

 No.665

File: 1602923805113-0.png (12,44 KB, 320x200, CONTROLS.png)  

File: 1602923805113-1.png (9,76 KB, 320x200, GFX.png)  

File: 1602923805113-2.png (8,34 KB, 320x200, TITLE2.png)  

>>664
Репозиторії: https://github.com/sergiou87/open-supaplex
Завантажити: http://www.elmerproductions.com/sp/dlinst.html
Якщо перекладемо - обіцяю сторінку завантаження українською.
Треба ці 3 картинки перекласти не використовуючи кольорів окрім тих які вже є