[ ]
[ a / b / s / pol / ukr / v / n / int
] [ dm / px / FAQ ]
[ / / ФМ ]

/ukr/ - Як же хочеться ляснути по сраці тих, хто ліпить конструкції типу: >самий кращий >на протязі року >хворіти застудою Давайте збирати тут пришелепкуваті помилки та русизми, щоб їх не повторювати та в перспективі зробити якийсь словничок чи навчальний курс

/ukr/ - Українізація та Переклади

Імʼя
Не піднімати
Тема
Допис
Файл
Вбудувати
Youtube, Soundcloud, Vocaroo, Vimeo, Dailymotion, Coub, Telegram
Пароль (для видалення файла)
Часті запитання та правила

Підтримайте Українську Армію! Support Ukraine! Слава Україні!


File: 1684927820876.png (699,62 KB, 470x700, ClipboardImage.png)  

 No.1042

Як же хочеться ляснути по сраці тих, хто ліпить конструкції типу:
>самий кращий
>на протязі року
>хворіти застудою
Давайте збирати тут пришелепкуваті помилки та русизми, щоб їх не повторювати та в перспективі зробити якийсь словничок чи навчальний курс.

 No.1043

До речі, підозрюю, що "давайте збирати" - це теж ненормально, бо ж маємо "нумо".

 No.1044

У приватбанку пишуть "чекаємо проведення платежа", але ж правильно буде "чекаємо НА проведення платежа"??

 No.1045

НА УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
)))

 No.1046

Цього року (в деяких випадках цьогоріч), а не "в цьому році)

 No.1047

>слідуючих
Наступних аааааа скіко це витримувати ще

 No.1048

Малеча - це збірний іменник. Одна дитина не може бути "малечею".

 No.1049

Не "спеціалісти по питанням", а "спеціалісти з питань"

А де всі інші рятівники мови поділися? Репетують про псячу мову в телеграм каналах військових?

 No.1050

File: 1692257703605.jpg (169,14 KB, 1024x997, IMG_20230817_103322_705.jpg)  

Не "неділю назад",
А "тиждень тому"
!!!

 No.1051

прутня>>1042

 No.1052

>>1042
хочеться ляснути словничком по голові любителів виправляти, ось така вона жива мова, поїзди по країні і зверни увагу шо білщість людей говорять не мовою чи рускім, а суржиком, ненавидиш суржик - ненавидиш україну

 No.1053

Прізвище пишеться через "і", а не и

 No.1081

File: 1746974885503.jpg (71,43 KB, 960x720, IMG_20250511_164720_788.jpg)  


 No.1082

>>1081
Обійняв :3

 No.1083

>поні маю
звучить не однозначно

 No.1085

російське б\у (бивше в упатрєблєлініі) часто калькують як б\в (бувше у використанні), но правильно одним словом "вживане": вживана автівка, вживаний ноутбук.

"нєржавєющяя сталь" українською часто стає "нержавіючою сталлю", хоча краще "нержавна сталь": нержавний посуд, нержавний деталь.

замість "при цьому" краще сказати "водночас": ця програма безоплатна і водночас її функціонал не поступається платним аналогам. Або "за таких умов", "за цих обставин".

 No.1086

>>1085
> "нержавна сталь": нержавний посуд, нержавний деталь.
ніколи такого не чув, шзх

 No.1087

File: 1755745380108.png (269,38 KB, 470x473, ClipboardImage.png)  

>>1042
я зневажаю мовних пуристів, вони разом з справді кальками вичищають і староукраїнські слова спільні з російською і т.д., а також діалектизми. сраяв вам на череп.