[ ]
[ a / b / s / pol / ukr / v / n / int
] [ dm / px / FAQ ]
[ / / ФМ ]

/b/ - Вважаю, що ми здатні стати центром УБК. Підсумувати найкраще що було і побудувати на цьому щось ще краще. Для цього перш за все хочеться спільно створити Нічанівський Тлумачний Словник, який буде складатися з загальноУБКшного та нічанівського сленгу. Що

/b/ - Балачки

Імʼя
Не піднімати
Тема
Допис
Файл
Вбудувати
Youtube, Soundcloud, Vocaroo, Vimeo, Dailymotion, Coub, Telegram
Пароль (для видалення файла)
Часті запитання та правила

Підтримайте Українську Армію! Support Ukraine! Слава Україні!


File: 1643698651158.jpeg (12,6 KB, 217x300, external-content.duckduck….jpeg)  

 No.44634

Вважаю, що ми здатні стати центром УБК. Підсумувати найкраще що було і побудувати на цьому щось ще краще. Для цього перш за все хочеться спільно створити Нічанівський Тлумачний Словник, який буде складатися з загальноУБКшного та нічанівського сленгу.

Що би ти додав у цей словник, безосе?

 No.44635

https://ukrmemoria.com/%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D1%96%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%82%D1%8F

Перша версія. Буду допилювати деталі пізніше. А покищо накидайте ще терміни, які підпадають під назву статті. Не копрізвиська, не перекладні меми.

 No.44642

>>44634
Серп і молот,
Біль та голод.
Смерть і любов,
Горілка та кров.

Пиздата обкладинка, чесно. У моєї бабусі схожа книжка була, якщо здалеку дивитися.

 No.44646

29 термінів. Ще 1 і буде 30. Вперед, чмо японське.

 No.44674

Порийтеся ще, може щось іще є. Цікаво ж.

 No.44675

>>44646
Я згадав про Зубожіння і тепер їх 30. І що?

 No.44676

Згадав про пакращення. Додав.

 No.44677

>>44676
Так це ж історичний мем самого Легітимного! УРЖ, йобана!

Якщо чесно, любі друзі, то я б таки додав фразу "На смоктач, бидло!". Знаю, що ця фраза запозичена та перекладена на український лад, але вона все ж варта уваги і перевірена часом. Можна і по-іншому посилати нахуй, але НСБ якнайточніше передає зневагу до опонента (навіть гірше, ніж зневага).

 No.44678

>>44677
Для цього вже треба пиляти словник перекладних термінів. Бо у нас їх теж дохуя.

 No.44696

Головне аби не як у жироблядачерів словничок вийшов.

 No.44698

>>44696
А що у жироблядачерів?

 No.44699

>>44698
Вони робили якось сумнозвісний так званий КТС (кропивацький тлумачний словник). Через деяку відсутність самокритичності та безхребетність творців і внаслідок додавання туди вигаданих термінів він отримав нову назву ЖТС (жироблядацький тлумачний словник).

 No.44700

Бля буду, пацани, йой! Зробіть словник цих зумерів, бо діди жаліються, що моя твоя ніпонімай. Написали "крінж", то краще б просто нахуй послали, а то сидиш перед калькулятором, як дебіл, і ніхуя не розумієш. Чи цей, нахуй, "Шо лучше: піб-боп чи сніпл тріпл?". Я їбу такий гумор, чесссно.

 No.44701

>>44700
>піб-боп

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

 No.44702

File: 1643831367410.jpeg (182,66 KB, 820x830, D6D1130C-AE69-4081-9FFE-0….jpeg)  


 No.44703

>>44702
Шо? Айм е скетмен!

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
(I'm the Scatman)
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

 No.44719


>>44678
done

>>44700
та це десь точно є, погугли. якщо нема, то давай список термінів, які треба визначити

 No.44842

Ось вам мудрість дідів: https://old.nichan.net/b/res/537.html

Можете ще поритися у нічанопаках. https://drive.google.com/file/d/1T5I82iUhVDW3JLq2xcRd4WO6r3mj3iT2/view?usp=drive_open

 No.44845

File: 1643966162614.png (25,99 KB, 460x155, bnbn.PNG)  

>>44842
РАПТОВО де-хто знову смоктанув.

 No.44846

>>44845
Хто?

 No.44848

>>44846
Є одні. Пиздять все підряд, перероблюють і видають за своє. Навіть Якість©®, навіть Пепе.

 No.44849

>>44848
Не розумію, якщо чесно.

 No.44852

>>44849
І не треба, бо зламаєш логіку, а потім почнеш тупити перед звичайними речами.

 No.44855

>>44842
Неоригінальна шароварна хуєта.

 No.44856

>>44855
Щодо "-кум", то мені подобається. "-кума" не прижилася по простій, зрозумілій причині: їх тупо немає.

 No.44857

>>44856
Воно не співзвучно з чян і надумано.

 No.44858

Зараз би в 2022 адаптувати іноземні терміни. Мода, як бачимо, на винаходження нових понять.

 No.44864

>>44842
>Можете ще поритися у нічанопаках
О! Ось це, котяки, герой дня! Особисто хвалю, тисну руку і цілую в хуй.

 No.44865

>>44858
А що тут адаптувати?
Крінж - Я хуїю.

Інших або не розумію, або не знаю.

 No.44867

File: 1643972482549.png (276 KB, 473x473, ClipboardImage.png)  

>>44864
>цілую в хуй

 No.44913

>>44842
Скачав. Зараз зроблю собі кави велику чашку та під крекери, ммммммммм...

 No.44920

Я закінчив статтю про оригінальні терміни. Чи не закінчив? Якщо знаєте щось ще, нагадайте.

Також доведеться почистити від мату, аби зробити СФВ.

 No.44921

>>44920
А ні, не доведеться. Проблема була в розмірі.

 No.44922

>>44921
Що за проблема?

>>44920
Я не знаю, чи це те, що тобі потрібно, але "позиційне мислення", обпіслювати/оманогівнити. Про перше є на драматиці. А друге з конфочок в телеграмі, означає. Знаєш, коли сваряться друзі чи закохані. Вони розповідають і обсирають одне одного на кшталт "я тобі ніколи не казав, але тепер... і починає казати, як все було погано.

 No.44923

>>44920
>Чи не закінчив?
Ти не переживай. ЇЇ ще майбутнє покоління буде доповнювати. А так виглядає пристойно: все в алфавітному порядку, тиак що тільки унікум заблукає. Також можна буде потім написати окрему статтю про термін детальніше, якщо він на те заслуговує. Практична хуйня. Тут ти бог.

 No.44927

>>44923
Двоїню.

 No.44946

>>44922
Проблема постити це де-інде на інших сайтах, форумах тощо. Вони там хуячів і недойобів не толерують, нормалфаги і совкодрочери же.

Терміни цікаві. Перше чув багато разів, не думав, що це щось оригінальне.

>>44923
>>44927
Дякую за теплі слова.

 No.44948

>>44922
Я додам. Єдине, що основним дам обпіслювати, бо шото забагато оманотермінів.

 No.44949

34 терміни. Давайте ще 6 для повного щастя. Вийміть їх хоч із носа, аби вони були цікаві і позначали щось дійсно таке, що існує, але для чого нема слів.

 No.45005

Немає пропозицій? Добре, тоді я перекладу статтю на англійську як є.

 No.45006

Також я буду вдячний за поширення.

 No.45107

Дуже годно вийшло. Браво.