[ ]
[ a / b / s / pol / ukr / v / n / int
] [ dm / px / FAQ ]
[ / / ФМ ]

/b/ - Давно і чи той самий Деймос мангу перекладає?

/b/ - Балачки

Імʼя
Не піднімати
Тема
Допис
Огорнути
SelectФайл / Embed / Oekaki
Файл
Оберіть/перетягніть/вставте файл сюди
Пароль (для видалення файла)
Часті запитання та правила
мати в кімнаті!
Гарячі клавіші для форматування
Панель форматування

Підтримайте Українську Армію! Support Ukraine! Слава Україні!


File: 1642321315139.png (1,05 MB, 1920x1032, ClipboardImage.png)  

 No.44136>>44137>>44138>>44144>>44148>>44236 [l>k]

Давно і чи той самий Деймос мангу перекладає?

 No.44137 [l>k]

>>44136 (OP)
>чи той самий Деймос
http://uanime.org.ua/link/
Глянь четверте посилання знизу.

 No.44138>>44139 [l>k]

>>44136 (OP)
Слава убк

 No.44139 [l>k]

>>44138
Слава то, звичайно ж, УБК, але ДЕ ГРОШІ, Деймосе, ДЕЕЕЕ???

 No.44140>>44141 [l>k]

Пане Деймосе. Я тут аніме хочу одне перекласти і прошу вашої допомоги у розібранні цих сраних ієрогліфів. Аніме називається "ՈՐՏԵ՞Ղ Է ՓՈՂԸ".

 No.44141>>44142>>44143 [l>k]

>>44140
Що за узбецьке аніме?

 No.44142 [l>k]

>>44141
Ну, там він і вона кохаються, а тут приходить ще один, а у того зриває пердачину, ревнощі, Санта Барбара, вся хуйня, і пиздує їбати овечок.
(спойлер: всі померли від риб'ячого молока)

 No.44143 [l>k]

File: 1642324317073.gif (306,92 KB, 251x296, 307-gangbang-full.gif)  

>>44141
Мені ще там оця сцена подобається. Оригінал шукай в /s/.

 No.44144 [l>k]

>>44136 (OP)
Гежальте, заспокойся

 No.44147>>44148 [l>k]

Пане Деймосе, чув-цей-той? От ти , коротш, японську ту хуйо-мойо, а грузинську знаєш?

 No.44148>>44179 [l>k]

>>44136 (OP)
Це я перекладав. Перекладів у нас дуже багато, приєднуйся до тг-каналу, якщо маєш бажання слідкувати за новими перекладами.

>>44147
Грузинську мову не знаю, але куштував їхнє вино.

 No.44179 [l>k]

>>44148
>Грузинську мову не знаю, але куштував їхнє вино.
Пф, колись нажерся їхнього вина, то мені всі надписи їхніми каракулями було. Я після того саке оте боюся пити, бо білан як прийде, то ну його нахуй. Та й дорого, блядь. Хоча, треба буде якось влаштувати собі свято японської кухні, бо я навіть суші жодного разу не їв за 30 років.

 No.44236 [l>k]

>>44136 (OP)
Колись намагався перекласти з японської. На слух вводив катаканою в гугл транслате, а потім від себе корегував, щоб хоча б якийсь сенс та абракадабра мала. Вийшло щось, на кшталт "- А я знаю, що ти дрооочеш. - Нє, нє, не кажи нікому!!!".
Взагалі з цих вузькооких охуїваю: що за мова, що за каракулі? Вони хоч самі розуміють, про що говорять? Не дивно, що вони самі ж свою мову називають важкою. Я ото написав, подивився на переклад, зіжмакав нетбук та викинув у корзину по старій звичці.






[Оновити] ( Автоматично) 5
дописів: 12 | зображень: 1 | сторінка: ?
Бампліміт: 250  
Фільтрувати слова
Style: