>>42555А вчилку який саме період цікавить?
Прародичем колишнього "англіцизму" можна вважати латинську та грецьку мову. Ці всі "-софії", "-фобії" та інші -хуйобії - то все звідти. Це насправді вимушена хуйня, бо без неї, панв та панове, повний гаплик.
Нинішні англіцизми (саме англіцизми), думаю, пішли від т.зв. совковських "стиляг", у яких родіхони були трішки ближче до західної культури. Але це вже можна вважати варварством, хоча далі вузького кола цей сленг майже не виходив, бо стиляги розуміли, що можна отримати пизди від батьків та інші проблеми. В кінці 70-х - початку 80-х рок-н-рольщики вже не цураються і (навіть не цураються, а навпаки, намагаються) і в записах можна почути "англізований" жаргон. Сама музика, можна сказати, була новенька і "новенький" (для середньостатистичного совка) жаргон викликав двоякі почуття: від "ВАУ!" до "АНІ ПРОДАЛІСЬ ЗАПАДУ!!!". Ну, а при "Perestroyka" всім було, як то кажуть, похуй. Це було модно. В 90-х це було більш, ніж модно. Англіцизми серед молоді використовувалися заради того, щоб показати, що вони - не задрипані совки. В нефорських тусовках почали з'являтися "беги", "флети" та інша хуйня (хоча, це ще період початку 80-х). Але, що цікаво: за межі однієї тусовки ці "меми" виходили на диво рідко, бо київські та пітерські металюги один одного могли не зрозуміти, якщо кожен при цьому використовував би свій сленг. Це те саме, що професіональний "під'зїдник" спілкувався б з учнем музичної школи. Простіше кажучи: є Вадік і є Ніколашка.
Але "Англіцизм - 201Х" - це вже щось новеньке. Я думаю, що тут серйозний вклад вніс web 2.0 ще в 00-х, але тоді не було так масово. А зараз це вже майже... МАЙЖЕ звична хуйня і всі це сприймають, як належне. Навіть по ЗМІ вже хоч і рідко, та промайнуть пару слів. Але це все одно суто молодіжна хрінь.
P.S. Особисто мене це бісить. В моєму регіоні зараз повний пиздець: нещодавно, щоб показати, що ти не лох - треба було спілкуватися гопівським рускім. А тіпєрь прідставь как крінжова оно звучіт, кагда к тібє падходіт бидло і гаваріт: "Лол, братан, крінж, ололо!". Хочеться виблювати, насправді. Реальне варварство - це використовувати, блядь, їбонуту суміш із української, російської, гопівського та інтернет-сленгу. Це пиздець, одним словом.