[ ]
[ a / b / s / pol / ukr / v / n / int
] [ dm / px / FAQ ]
[ / / ФМ ]

/a/ - Хтось дивився це аніме? Які ваші думки про нього? Тільки що додивився от.

/a/ - Аніме та Манґа

Імʼя
Не піднімати
Тема
Допис
Файл
Вбудувати
Youtube, Soundcloud, Vocaroo, Vimeo, Dailymotion, Coub, Telegram
Пароль (для видалення файла)
Часті запитання та правила

З Новим Роком!


File: 1599558898197.png (602,37 KB, 800x450, ClipboardImage.png)  

 No.6316

Хтось дивився це аніме? Які ваші думки про нього? Тільки що додивився от.

 No.6319

Дивиться? Я його дивився років десять тому, вже навіть не пам'ятаю деталей про що воно.

 No.6320

>>6319
Подивися уважніше на ОП-пост, там написано "дивився".

 No.6596

File: 1603519985937.png (4,94 MB, 3250x2416, ClipboardImage.png)  

Davno dyvyv, navitj natce peredyvjav. Jaki dumky…

Za zahaljnymy oznakamy hetj pohane: je xolopak, kotryj po sutjy vsjo moge; sutsjiljnoji povistjy nemaje, rozvytku herojiv majge nemaje… Dekotri odna-dvi serijy totcno buly hetj tak sobi.

Ale, kurvo, z hycnoho boku vono take lehke, pryjemne, myle i smicne, a kintsjivka, kotra vidtcuvaje sja tsjilkom zavercenoju, lyce pidsyljuje — natce vkoljuje rjidynu do tjila, tcerez kotru zabuvajec na ti pohani rjitcy.

Je ctce, jak pamjataju, OVA, ale to prosto poserednjyj dodatok.

 No.6597

>>6596
О, латинкойобе, навчи мене своєму мистецтву їбати людям мізки латинкою!

 No.6598

>>6597
Я дозволяю йому писати як він хоче у моїй нитці. :3

 No.6599

>>6598
А я забороняю? Я лише хочу навчитись так само (дізнатись як переносити на латинку деякі звуки). Може почну так писати й вже хоч якась анонімність латинкота з'явится

 No.6600

>>6599
Можливо, він написав наўкову працю про свою латинку, але десь я точно бачив декодер кирилиці в його латинку.

 No.6602

Переходжу за посиланням на декодер латинки, видає помилку 404. Перепитаю в його автора.

 No.6603

Декодер переїхав сюди: https://toplinden.github.io/projects/transliteration

 No.6604

>>6599
Zate ja vge davno sam navtcyvsja. Biljce latynkotykiv! Biljce ljubovi!

 No.6605

>>6603
Djakuju harno