File: 1360678015536.jpg (89,17 KB, 360x500, 1360678015536.jpg)
Ханю 12/02/13 14:06:55 No.4797
Щойно перекладене й озвучене. Насолоджуйтесь.
Товариство Три Крапки
Ханю 12/02/13 14:10:10 No.4799
http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=43983
Ханю 12/02/13 14:29:05 No.4800
>озвучене>озвучене>озвучене
Дроп не завантажуючи.Міядзакі - не аніме.
Ханю 12/02/13 15:12:53 No.4801
>>4800Ти любиш саби?
Алсо, на екс.юа http://www.ex.ua/view/20184233
Ханю 12/02/13 16:05:05 No.4802
>>4801You must be new here.jpg
Ханю 13/02/13 11:16:14 No.4823
>>4797Цуко, а я хтів її перекладати. Ну окей, заціню. Все одно руки б не дійшли.
Ханю 13/02/13 15:34:23 No.4835
>>4823Тому що перше правило тру-хардкірного перекладача: братися за переклад лише того лайна медіапродукту, про існування якого знає не більше 3-4 найхардкірніших японських отаку. І бажано принаймні один хардкірний англомовний отаку з розумінням японської.
Ханю 13/02/13 16:14:07 No.4841
>>4835
>І бажано принаймні один хардкірний англомовний отаку з розумінням японської
Найважливіша умова, куме! Іншими можна й знехтувати.
Ханю 14/02/13 17:59:30 No.4872
>>4797Трикрапко-куне, ви там перекладаєте за японської чи з англійської?
Ханю 14/02/13 18:05:27 No.4873
>>4872...російської
Ханю 14/02/13 19:37:47 No.4874
>>4873Тьху.
Ханю 14/02/13 21:00:27 No.4876
>>4874Q-tv з російської гонить і нічо.
Ханю 14/02/13 22:11:35 No.4879
>>4876Порівняв якийсь задрипаний, нікому невідомий канал з всесвітньо відомими та шанованими майстрами художнього перекладу з Товариства Три Крапки.
Ханю 15/02/13 07:31:28 No.4882
>>4879
>всесвітньо відомими>російської
Неможливо, як не поверни. Якщо б ви із англомовними спілкувалися щодо перекладів, вас би в багатьох країнах знали. А так сумніваюся, що хоча б у рашці.
Ханю 15/02/13 08:02:02 No.4884
File: 1360915322151.jpg (40,25 KB, 532x338, 1360915322151.jpg)
>>4882Не можеш у пікрелейтед?
Ханю 15/02/13 10:44:33 No.4887
>>4884Та бува.
Ханю 15/02/13 10:57:17 No.4889
File: 1360925837961.png (136,42 KB, 252x330, 1360925837961.png)
>Міядзакі>про існування такого медіапродукту знає 3-4 людини
тайпмуносібний
Ханю 15/02/13 15:38:57 No.4898
>>4884А чому празка каже про іронію?
>>4797
>Три Крапки
Прочитав як Три Курки. У нас тут своя атмосфера.
Ханю 16/02/13 12:09:28 No.4908
File: 1361016568199.jpg (93,28 KB, 720x1151, 1361016568199.jpg)
>>4898
>Прочитав як Три Курки.
Лол. Аналогічно.
Ханю 16/02/13 15:35:41 No.4918
>>4898Ось чому в нас нема хороших перекладачів.Праска агліцькою iron.
Ханю 16/02/13 17:09:28 No.4921
>>4918Я знав, але я тугодум.
Ханю 17/02/13 03:52:26 No.4939
>>4872
>Трикрапко-куне, ви там перекладаєте за японської чи з англійської?
З англійської. Перекладач Leben, може бачили на гуртомі.
Ханю 17/02/13 03:56:47 No.4940
File: 1361073407266.jpg (37,4 KB, 340x499, 1361073407266.jpg)
Ось іще трикрапківські переклади. http://3dots.com.ua/
Ханю 17/02/13 05:40:48 No.4941
>>4940А ви займаєтесь комерційним перекладом чи ні?
Ханю 17/02/13 11:45:12 No.4967
>Світляк / Firefly (Сезон1 Епізод 1-14)
Мабуть, подивлюсь, бо давно збирався.
Ханю 18/02/13 05:57:14 No.4978
>>4967Навіщо воно тобі?
Ханю 18/02/13 13:39:36 No.4980
File: 1361194776795.jpg (80,07 KB, 592x299, 1361194776795.jpg)
Ханю 18/02/13 20:25:59 No.4982
>>4978Подивитись, очевидно же.